Kantakari ghritam is an Ayurvedic medicine for cough, asthma and other breathing disorders.
Vantaggi di Kantakari ghritam
Kantakari ghritam combination is used either as acchasnehapana as a preparatory procedure to Ayurvedic Panchakarma (cleansing therapy) or as samanasneha in small doses after having Kashaya or other rookshana medicines for a while. It helps to regain health after the Rookshana (drying up therapies.
It is used in acute and chronic respiratory infection. It is beneficial in chronic night coughs and sleep apnoea.
It is very effective in asthma. It works as a good expectorant, removes the phlegm and clears airways.
It is found useful in treating Kapha-Vata dominant fevers when added with other formulations.
As the kaphadosha is cleared, Agni starts functioning proper. By improving digestion, this kashayam improves taste and appetite; bio availability of nutrients in the food also enhanced. Hence general health improved.
Indicazioni di Kantakari ghritam
Sarva kaasa – All types of Cough
Swaasa-Hidhma – Breathing disorder and hiccup
Ingredients of Kantakari ghritam
| Pungitopo a bacca gialla | Kantakari | Solanum xanthocarpum |
Ha attività antiossidanti e antitumorali. Possiede proprietà antiasmatiche, ipoglicemizzanti, epatoprotettive, antibatteriche e repellenti per gli insetti.
| Country mallow | Bala | Sida cordifolia Linn. |
It is anti-pyretic, anti-inflammatory, contraceptive and anti-fungal activity. It is a tonic for strengthening nerves and muscles in various neuro motor diseases.
Vyosha/Thrikaru
It is a group of three drugs namely,
Trikatu Churna is helpful in following health conditions.[36]
- Constipation with mucous or sticky stool.
- Loss of appetite.
- Indigestion.
- Gas or flatulence.
- Bloating.
- Abdominal distension.
- Irritable bowel syndrome.
- Common cold (acute phase during running nose).
- Cough with thin white phlegm.
- Asthma (chest congestion due to phlegm).
- Weight loss (obesity).
- Body aches with feeling of heaviness in the body.
- High cholesterol levels.
- Atherosclerosis.
- High blood pressure due to hypercholesterolemia
| Zenzero essiccato | Sunthi | Zingiber officinalis |
È untuosa e calda, dal sapore pungente, ma diventa dolce dopo la digestione. È afrodisiaco e bilancia Vata e Kapha.
Migliora la capacità gustativa e favorisce la digestione. Allevia la tosse, il raffreddore e altri problemi respiratori. Non è un lassativo, anzi provoca stitichezza.
| Pepe nero | Maricha | Piper nigrum L. |
Black Pepper is extremely useful for respiratory disorders and asthma. In conditions like hoarse voice, dental caries, in removing bad breadth (halitosis), the gargling of Black Pepper Powder along with salt and warm water may be used. Black pepper is also used in case of Heavy diets as it aids digestion. Black pepper is also used in the weakness and loosening of the anal sphincter especially in case of piles. For Headache and migraine, nasal drops of Black pepper powder prepared in milk is used. It helps to remove the chronic headache. The same preparation can also be used as local application on fore head in the form of paste. Black pepper reduces itching and discharge through the lesions when used in the form of local application on skin disorders.
| Pepe lungo | Pippali | Piper longum |
Ha un'azione carminativa e può essere usata come aperitivo. Il frutto e la radice di Pippali vengono utilizzati sotto forma di polvere per trattare febbre, diarrea, pilucchi, tosse, singhiozzo, asma, raucedine, flatulenza, coliche, vomito, gastrite acida, edema, malattie della bocca, malattie degli occhi, malattie dello sperma, malattie delle donne, itterizia e mal d'orecchi.
Il pippali mescolato al miele allevia tosse, dispnea, febbre, splenomegalia e singhiozzo.
Trikatu Churna is helpful in following health conditions.
- Constipation with mucous or sticky stool.
- Loss of appetite.
- Indigestion.
- Gas or flatulence.
- Bloating.
- Abdominal distension.
- Common cold (acute phase during running nose).
- Cough with white phlegm.
- Asthma (chest congestion due to phlegm).
- Obesità
- Body aches with feeling of heaviness in the body.
- High cholesterol levels.
- Atherosclerosis.
- High blood pressure due to hypercholesterolemia
| False black pepper | Vidanga
|
Embelia ribes |
It is an appetiser and mild laxative. It has carminative, stimulant, anti-oxidant, anti-bacterial, anti-cancerous and anthelmintic properties.
| Aromatic ginger/ sand ginger/kenkur/cutcherry/resurrection lily | Satthi | Kaempferia galanga Linn. |
It is an anti-tussive, expectorant, anti-pyretic, diuretic, anabolic, antiseptic, analgesic, anti-inflammatory, wound healing and carminative. It is a blood purifier. It is used in the treatment of gastro-intestinal disorders, asthma, rheumatism, epilepsy, wounds, skin diseases, diarrhoea, dyspepsia, flatulence, and cancer.
| Anar/Pome granate | Dadima | Punca granatum L. |
It has a wide variety of uses. Medicinal properties of fruits and fruit shell are decided by its taste when ripe. Sweet ones balance all 3 doshas. They can cure excess thirst, burning sensation, fever, dosha in chest, throat and mouth. It is nourishing and aphrodisiac. It has antidiarrheal property.It gives moisture in the body, boosts intellectual power and physical strength.
Sweet and sour fruits are easy to digest, carminative, and improve digestion & taste. Sour fruits increase Pitta slightly, help in the cure of amavata and kaphadosha.
Sauvarchala – Black salt
Yavakshara – Bhasma of Barley
| Amla, Indian gooseberry | Dhatri/Amalaka | Emblica officinalis GAERTN.
|
Amla exhibits strong antioxidant activity. It is one of the most important plants in the traditional Ayurvedic medical system as well as in other traditional health systems for immunomodulatory, anti-inflammatory, antiulcer and hepatoprotective actions. It is widely used for anti-diabetic effect.
| Indian elecampane | Poushkara | Inula racemosa HOOK. F. |
It is the drug of choice by many physicians in chronic respiratory conditions. It is an expectorant with anti-inflammatory, carminative, diuretic, and antiseptic properties. The plant is used in chronic bronchitis and rheumatism. Dried rhizomes and roots are used to cure loss of appetite and stomach problems.
| Spreading hogweed | Vrischeeva/Punarnava | Boerhavia diffusa |
The name Punarnava means it has the capability to repair and regenerate itself. It does the same function in our body also. It is an important anti-inflammatory medicinal herb well known for its diuretic and antioedematous properties. Here it works as a diuretic, by balancing the water retention at the same time helping to reduce oedema in the visceral organs being beneficial in ascites, splenomegaly etc. It can eliminate the unwanted fluid collected in tissues and reduce swelling and thereby reverse inflammation.
| Indian nightshade | Brihati | Solanum indicum |
It has anti-oxidants. It also has anti-cancerous, anti-inflammatory, diuretic, immune-modulatory, neuroprotective, diaphoretic, expectorant and stimulant properties.
| Mirobalano chebulico | Patria | Terminalia chebula RETZ. & WILLD. |
It is one of the main drugs in Ayurveda, one of the Rasayana and a member of an important group, Triphala. It is used in a wide variety of diseases as it possesses anti-bacterial anti-fungal anti-viral anti-diabetic anti-mutagenic anti-oxidant anti-ulcer and wound-healing properties.
| Ajwain | Yavaani / Deepyaka
|
Trachyspermum ammi (L.) SPRAGUE |
The seeds of this plant are used in the form of powder to treat worms. It acts as an appetiser, carminative and aids digestion. It is also beneficial in treatment of colic.
| Ceylon leadwort | Chitraka | Plumbago zeylanica L.
|
It aids digestion and increases appetite. It has anti-inflammatory action. It can also be used in liver diseases.
| Edgeworth’s Habenaria | Riddhi | Habenaria edgeworthii H.f. |
It is sweet in taste and cold in potency. It is cooling and helps in sperm production. It is used in many degenerative neurological conditions like parkinsonism.
| Uva nera | Mridweeka/Draksha | Vitis vinifera L. |
L'uva è un frutto nutriente e leggermente lassativo che può aiutare l'organismo a superare le malattie, soprattutto quelle del tratto gastrointestinale e del fegato. Poiché il contenuto di nutrienti dell'uva si avvicina a quello del plasma sanguigno, il digiuno da uva è consigliato per la disintossicazione. Il frutto fresco è antilitico, costruttivo, rinfrescante, diuretico e rinforzante. Il frutto è utile anche nel trattamento delle vene varicose, delle emorroidi e della fragilità capillare. Il frutto essiccato è demulcente, rinfrescante, leggermente espettorante, lassativo e stomachico. Ha un leggero effetto per alleviare la tosse. È usato come rimedio per le malattie della pelle e per le malattie degli occhi.
| Kaattu mulak | Chavya | Piper retrofactum Vahl. |
It is useful in treating indigestion, abdominal colic, worm infestation, poisoning, anorexia, productive cough, asthma, bronchitis, fever, diarrhoea, IBS, haemorrhoids, fistula, chronic respiratory disorders, throat disorders, and rheumatic conditions.
| Spreading hogweed | Varshabhoo/ Punarnava | Boerhavia diffusa |
The name Punarnava means it has the capability to repair and regenerate itself. It does the same function in our body also. It is an important anti-inflammatory medicinal herb well known for its diuretic and antioedematous properties. Here it works as a diuretic, by balancing the water retention at the same time helping to reduce oedema in the visceral organs being beneficial in ascites, splenomegaly etc. It can eliminate the unwanted fluid collected in tissues and reduce swelling and thereby reverse inflammation.
| Stinging nettle | Dhanwayasha/Duralabha | Tragia involucrata Linn. |
This plant is used in many conditions like wounds, eczema, scabies and other skin infections. It has anti-inflammatory property. It is used to treat piles, migraine, warts and rheumatism
| Bor thekera | Amlavetasa | Garcinia pedunculata Roxb. |
It has antihyperglycemic, antidiabetic, and antioxidant properties. It is an excellent cardiac stimulant, digestive and laxative. Used in Ayurveda since the time of Charaka, it is also useful in cough, bloating, splenomegaly etc.
| Crab’s claw | Sringi | Pistacia integrimma |
It has anti-microbial, anti-oxidant, and analgesic properties. According to Ayurveda, it can be used in the treatment of Kapha-Vaata diseases, tuberculosis, fever, breathing disorders like asthma, excessive thirst, cough, hiccups, tastelessness, and vomiting.
| Gale of the wind | Tamalaki | Phyllanthus niruri Linn. |
It has hepato-protective, anti-viral, anti-bacterial, hypolipidemic, hypo-glycaemic, analgesic, anti-inflammatory, cardio-protective, anti-uro-lithiac, anti-hyper-uricaemic properties. It is used in kidney & liver diseases, asthma, urinary calculi etc.
| Albero della gloria a fiori blu | Bharngi
|
Clerodendrum serratum (L.) MOON |
Si ritiene che la pianta abbia proprietà antitossiche e antisettiche. Il succo delle foglie viene utilizzato con il ghee come applicazione nelle affezioni cutanee come le eruzioni erpetiche e il pemfigo. Viene somministrato in caso di febbre ed è utile nella sinusite. La droga è utile anche come espettorante nelle malattie respiratorie come asma e tosse.
| Siamese ginger | Rasna | Alpinia galanga (L.) WILLD
|
It is known to have anti-inflammatory and analgesic actions. It is one of the main ingredients of various formulations alleviating pain.
| Vite perforante | Gokshura | Tribulus terrestris |
È utile in patologie quali squilibri ormonali, problemi sessuali, problemi cardiaci, problemi renali e varie malattie della pelle. Aiuta a ridurre i livelli di zucchero e colesterolo nel sangue.
Dettagli sulla produzione
As already discussed, Kantakari ghrutham has 28 ingredients in total
All these ingredients other than yavakshara and sauvarchala should be washed well and dried up in shade.
For preparation of ghrithakalpana,
We use
- Snehadravya (Cow’s ghee) – 1 prastha
- Dravadravya (For Kashaya here) – 1 aadhaka
Kantakari (Whole plant)
- Kalkadravya (For making paste, 1 karsha each)
Bala
Vyosha
Vidanga
Satthi
Dadima
Sauvarchala
Yavakshara
Moola
Amalaka
Poushkara
Vrischeeva
Brihathi
Patria
Yavaani
Chitraka
Riddhi
Mridweeka
Chavya
Varshabhoo
Duralabha
Amlavetasa
Sringi
Tamalaki
Bharngi
Rasna
Gokshurakai
Take the prescribed kashaya, ghruta and kalkadravya in an earthen pot. Make it boil and then cook in the open vessel with low fire. Reduce the quantity into the quantity of ghrutha. Make sure to mix it in between with a ladle. Also, the fire should be kept low to make sure that all the active ingredients in the herbs needed are absorbed well into the water. Continue cooking and stir in between. Check the Paaka as per Snehapakavidhi. Once the desired Paaka is attained, filter the ghruta into a pot and keep it in air tight glass bottles after cooling. Ghrutha can be used for a longer period of time without any preservatives.
Dosha Dooshya Predominanza con i margini roga.
Kantakari ghrutham is Kapha-pittahara and srothosodhana
Agisce su aabhyantara rogamarga
Dosage and Usage of Kantakari ghritam
Dosaggio:
Generally, it is prescribed in OP practise as 5-15ml once a day.
It is said in text as one Pala or 48 gm in a person with profound digestive fire.
It differs for Acchasnehapanasodhana) and vicharanasneha(samana)
Utilizzo:
Ghrutham is advised to take in empty stomach, once the ingested food is digested well and aahaararasa is formed well.
Esercizi e yoga.
Come Kantakari ghritam targets mainly respiratory system and immunity, only mild exercises are advised. Also, specific yogacharya including naadeesuddhi pranayama, bhujangaasana, is recommended.
In persons with fever and respiratory infections, physical exercises are not recommended.
L'esercizio fisico regolare dopo aver riacquistato una salute normale aiuta a migliorare la biodisponibilità degli alimenti ingeriti e porta a una salute positiva.
Lo yoga può mantenere l'armonia all'interno del corpo e con il sistema circostante.
Nadisudhi pranayama
Bhujangasana
Semplici esercizi per la salute dei polmoni e del cuore
Tutti gli esercizi e gli sforzi fisici devono essere decisi ed eseguiti esclusivamente sotto la supervisione di un medico esperto.
Alimentazione e comportamento consigliati
Dieta:
- Da evitare
I pasti pesanti e gli alimenti difficili da digerire causano indigestione.
cibi spazzatura - causano disturbi nella digestione e riducono la biodisponibilità del farmaco
bevande gassate - rendono lo stomaco più acido e disturbano la digestione
cibi refrigerati e congelati - causano una digestione debole e lenta indebolendo Agni (fuoco digestivo)
Milk and milk products – Increase Kapha and cause obstruction in channels, indisgestion and respiratory problems.
cagliata - causa vidaaha e quindi molte altre malattie
- Da aggiungere
Pasti leggeri e alimenti facilmente digeribili
Green gram, soups.
freshly cooked and warm food processed with cumin seeds, ginger, black pepper, ajwain etc
Comportamento:
Protect yourself from extreme cold climate.
È meglio evitare l'esposizione a luce solare eccessiva, pioggia o polvere.
Mantenere un programma alimentare e di sonno regolare.
Evitare di trattenere o forzare gli stimoli come urina, feci, tosse, starnuti ecc.
Avoid sedentary lifestyle. Be active.
Effetti collaterali e controindicazioni
Non sono stati segnalati effetti collaterali noti.
Riferimenti classici con immagine del testo.
ASHTANGAHRUDAYAM CHIKITHSASTHANAM KASACHIKITHSITAM 59-61
Farmaci equivalenti.
Kantakari avaleham
Marche disponibili
AVS Kottakal
Documenti di ricerca
Kantakari
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/15551394/
Riddhi
https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/21513732.2010.521490
Amlavetasa
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/29234381/
Shringi
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/26004708/
Tamalaki
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/27283048/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5537880/
